Ellen G. White
ARGUMENTOS COMUNES DE LOS
ASD
PARA DEFENDER LOS PLAGIOS DE LA SRA. WHITE
Traducido
La Sra White admitió haber
usado fuentes
La Sra. White, una
ávida lectora, admitió haber usado las palabras de otros
autores cuando esas palabras presentaban con exactitud las
escenas que ella había presenciado en visión. Mire lo que ella
escribió en la introducción a su libro The Great
Controversy:
En algunos casos
en que el historiador ha agrupado sucesos de tal manera ...
o ha resumido detalles de una manera conveniente, sus
palabras han sido citadas. Salvo por algunos pocos casos, no
se ha dado ningún crédito específico, puesto que las citas
no se han dado con el propósito de citar a ese autor como
autoridad, sino porque su afirmación proporciona una
presentación rápida y enérgica del tema. pp. xi, xii.
La Sra. White
escribió The Great Controversy para mostrar cómo Dios
había guiado a su pueblo desde los tiempos de los apóstoles.
No era su intención escribir una historia completa, sino un
resumen. Para llevar a cabo esto, usó principalmente History
of the Protestant Reformation, de D'Aubigne, y History
of Protestantism, de Wylie.
Entrevista con un juez
(The White Truth, p. 33)
PREGUNTA: "Me gustaría leerle una
explicación de la misma Sra. White en relación con su uso de
escritores históricos y religiosos de su tiempo. [Le leí al
juez una parte de la introducción a la edición de 1888 de The
Great Controversy.] ¿Sería eso suficiente?"
RESPUESTA: "Eso era adecuado para ese
tiempo".
PREGUNTA: "Bien, entiendo que ella
parafraseó considerablemente, sin dar crédito específico.
¿Habría sido eso una violación?"
RESPUESTA: "Parafrasear una obra
entera, quizás, pero no porciones sustanciales. Eso era
permitido. Si se citaban varias obras, eso generalmente no era
una violación, especialmente si una porción principal era
independiente o si se le daba un nuevo giro. Eso sería
permitido".
La Sra. White "tomó
prestado", no plagió
W. A. Edwards, erudito de
Cambridge, explica al tema del préstamo literario:
La práctica de
Homero, Sófocles, Bach, Burns, y Moliere nos obliga a tener
presente que el tomar prestado puede ser el fundamento de un
gran arte, que el mero hecho de tomar prestado en sí mismo
no nos dice nada. Debemos ir más lejos, y preguntar cómo se
usó el material o el método que se tomó prestado. The
White Truth, p. 26.
El tomar prestado
material literario era un poco más común durante el tiempo de
la Sra. White. George C. Callcott escribe en History of
the United States, p. 136: "Los historiadores
generalmente se sentían halagados, más bien que insultados,
cuando sus palabras eran usadas por otra persona. ... Este
período es notable por la falta de rivalidad entre los
eruditos, y los escritores que tomaban prestado los unos de
los otros permanecían en los más cálidos términos".
La Sra. White no ocultó las
fuentes de The Great Controversy
El 26 de diciembre de
1882, aproximadamente un año antes de que se publicara el
cuarto volumen del Espíritu de Profecía (predecesor de
The Great Controversy), la Sra. White escribió:
Consígase algo
para leer durante estas largas noches de invierno. Para los
que pueden procurárselo, History of the Reformation,
de D'Aubigne, será al mismo tiempo interesante y provechoso.
Review and Herald, diciembre 26, 1882.
Si la Sra. White
estaba robando en secreto los escritos de otros autores y
haciéndolos pasar como suyos, ¿por qué iba ella a recomendar a
la iglesia entera que leyera un libro del cual ella planeaba
robar citas secretamente? El hecho de que la Sra. White
abiertamente aconsejara a la gente para que leyera los libros
que ella planeaba usar como fuentes para escribir The
Great Controversy muestra que ella no ocultaba sus
fuentes para The Great Controversy.
Los investigadores
adventistas del séptimo día confirman que hasta el 90 por
ciento fue copiado
Antes de la
investigación de Walter Rea, los adventistas sostenían que
entre el 8% y el 10% de las obras de la Sra. White había sido
copiado. Una cifra ampliamente usada por los adventistas que
defendían a la Sra. White es que sólo el 2.6% de El
deseado de todas las gentes había sido copiado. La cifra
del 2.6 % provino de un investigador adventista que sólo contó
las palabras que se correspondían exactamente con las fuentes.
La iglesia contrató al erudito adventista Dr. Fred Veltman
para que examinara El deseado de todas las gentes.
Veltman encontró que el 30% o más, dependiendo del
capítulo examinado, era copia. Después de un gran gasto y casi
ocho años de investigación, Veltman confirmó lo que otros
estudios mostraban, que dependiendo del material usado de los
escritos de la Sra. White, el trabajo de copiado podía llegar
hasta el 90%. El Dr. Veltman observó:
"Implícita o explícitamente, Ellen White y otros
que hablaron a favor de ella no admitieron, y hasta negaron,
la dependencia literaria de parte de ella...
De salida, debo admitir que, a mi juicio, éste es
el problema más serio al que hay que enfrentarse en relación
con la dependencia literaria de Ellen White. Asesta un
golpe al corazón de su honestidad, su integridad, y por lo
tanto, su confiabilidad". (Ministry, diciembre
1990, pp. 11, 14).
El Dr. Don McAdams, un erudito
adventista, dijo en la reunión de Glendale en 1980:
"Si a cada
uno de los párrafos del libro The Great Controversy,
escrito por Ellen White, se le pusiera correctamente un
pie de página, entonces cada uno de los párrafos tendría
que tener un pie de página".
¿No condenó a la Sra. White
su asistente literaria Fannie Bolton?
Fannie Bolton fue la asistente literaria de la Sra. White por
muchos años. Ella hizo una afirmación que se ha usado a menudo
para arrojar dudas sobre la honestidad literaria de la Sra.
White. Walter Rea imprimió sólo una cita parcial de lo que
Fannie Bolton dijo. He aquí otra parte de ello:
Me rebelé de corazón contra lo que
consideré que era atribuirse indebido crédito. La hermana
White recibía felicitaciones inmerecidas por libros o
artículos que Marian Davis, yo misma, y otras personas
habían editado.
Doy gracias a Dios porque Él
evitó que la hermana White siguiera mi supuestamente
superior sabiduría y justicia, y evitó que ella
reconociera a editores y autores. ... Si ella hubiera
hecho lo que yo deseaba que hiciera, el don se habría
degradado hasta el nivel de una autoría común, su
importancia se habría perdido, su autoridad se habría
minado, y sus bendiciones se habrían perdido para el mundo.
("A Confession Concerning the Testimony of Jesus Christ,"
Documento DF 445, pp. 3, 8).
Un abogado católico dice
que White no podría haber sido hallada culpable de violación
del derecho de autor.
La Conferencia General de los adventistas del séptimo día
contrató a un abogado católico romano para que examinara la
legalidad de la obra de Ellen White. Este abogado admitió
estar predispuesto a creer que la Sra. White había
plagiado. Después de cientos de horas de estudio, este
abogado, John Ramik, llegó a esta conclusión: "Si los
asuntos en disputa hubieran sido sometidos a prueba en un
tribunal entre 1850 y 1915, decimos enfáticamente que Ellen
G. White no habría sido hallada culpable de violación del
derecho de autor. ... los escritos de Ellen White eran
concluyentemente no plagiarios". (Adventist Review,
sept. 17, 1981, p. 3).
Otros escritores bíblicos
copiaron material
- Lucas usó los escritos
de otros. (Véase Lucas 1: 1, 2)
- Judas 6-13 es muy
similar a 2 Pedro 2:4-17.
- Miqueas 4 e Isaías 2
tienen similitudes.
- Los libros de Reyes y
los de Crónicas parecen muy similares.
- Los evangelios de
Mateo, Marcos, y Lucas tienen muchas similitudes entre sí.